Појмови на слово: О
- О ТУЂЕМ ХЛЕБУ (Чужой хлеб)
- О’КЕЈСИ Шон (Sean O’Casey)
- О’НИЛ Јуџин (Eugene Gladstone O’Neill)
- ОБАЛДИЈА Рене де (René de Obaldia)
- ОБЕР Данијел-Франсоа-Еспри (Daniel-François-Esprit Auber)
- ОБЕРКНЕЖЕВИЋ Филип
- ОБЕРЊИК Карољ (Károly Obernyik)
- ОБЕШЕЊАК
- ОБЗИРНА БЛУДНИЦА (La putain respectuerse)
- ОБИЧАН ЧОВЕК
- ОБРАДОВИЋ Данијел
- ОБРАДОВИЋ Доситеј
- ОБРАДОВИЋ Коста
- ОБРАДОВИЋ Коста
- ОБРЕНОВИЋ Александар
- ОВЕН Харолд (Harold Owen)
- ОГЛЕДАЛО (El espejo)
- ОГЊАНОВИЋ Александар
- ОГЊАНОВИЋ Загорка
- ОГРИЗОВИЋ Милан
- ОДАВИЋ Риста
- ОДАК Крсто
- ОДГОЂЕНА ПРВА БРАЧНА НОЋ (Die vertagte Nacht)
- ОДЕ ВОЗ
- ОДМЕТНИК
- ОДРАН Едмон (Edmond Audran)
- ОДСУДНИ ТРЕНУЦИ
- ОЖАЛОШЋЕНА ПОРОДИЦА
- ОЖИЈЕ Гијом-Виктор-Емил (Guillaume-Victor-Emile Augiér)
- ОЗБОРН Џон (John Osborne)
- ОКАЉАНО ПОШТЕЊЕ (Verlorene Ehre)
- ОКЛОПНИ ВОЗ (Бронепоезд 14-62)
- ОКЉЕША Бранка
- ОКОВИ (Целы)
- ОКРУГИЋ Илија Сремац
- ОКСЕНФОРД Џон (John Oxenford)
- ОКСИГЕН
- ОЛАХ Густав (Gusztáv Oláh)
- ОЛАХ Јулије/Ђула (Gyula Olah)
- ОЛБИ Едуард (Edward Franklin Albee)
- ОЛЕЊИНА Марина Петровна (Марина Петровна Оленина)
- ОЛИ-ПОЛИ (Olly-Polly)
- ОЛИВА Доменико (Domenico Oliva)
- ОЛИВИЈЕРИ-ИЛИЋ Мицика
- ОЛИМПИЈА (Olympia)
- ОЛУЈА (Грозá)
- ОМАР Мика
- ОМЕР И МЕРИМА
- ОМЕРБЕГОВИЋ Милица
- ОМЕРБЕГОВИЋ Недим
- ОН
- ОН И ОНА (Er und sie)
- ОН МОРА БИТИ МОЈ
- ОН, ОНА И МУЖ (Lui, lei, lui)
- ОНА ЈЕ ЛУДА (Elle est folle)
- ОНАЈ КОЈИ ДОБИЈА ШАМАРЕ
- ОНЕ Жорж (Georges Ohnet)
- ОНЕШЧУК Михаило
- ОНО ШТО СЕ ЗОВЕ ЉУБАВ (This thing called love)
- ООУР-и СНП-а
- ОПАСНА ИГРА (Högt spel)
- ОПКЛАДА
- ОПРОЈУ Екатерина (Ecaterina Oproiu)
- ОПРОСТИ МИ
- ОПРОШТАЈНО ВЕЧЕ
- ОПТИМИСТИЧНА ТРАГЕДИЈА (Оптимистическая трагедия)
- ОПТУЖЕНА КОМЕДИЈА
- ОПШТИ ИНТЕРЕС (Interesul general)
- ОРДОНО МОРИС (Maurice Ordonneau)
- ОРЕШКОВИЋ Желимир
- ОРКЕСТАР
- ОРЛОВ (Der Orlow)
- ОРЛОВИЋ Мара
- ОРЛОВИЋ Милан
- ОРЛОВИЋ Петар
- ОРОЗОВИЋ-ЂОРЂЕВИЋ-КОСТИЋ Вукосава-Вука
- ОРТОН Џо (Joe Orton)
- ОРФ Карл (Carl Orff)
- ОРФЕЈ (Orfee ed Euridice)
- ОРФЕЈ У ПАКЛУ (Orphee aux enfers)
- ОСАМ ДАНА ПОСЛЕ ВЕНЧАЊА
- ОСАМ ЖЕНА (Huit femmes)
- ОСВАЛД Антоније-Туна
- ОСВАЛД Олга
- ОСВРНИ СЕ У БЕСУ (Look back in Anger)
- ОСКАР (Oscar)
- ОСЛОБОЂЕЊЕ КОСТЕ ШЉУКЕ
- ОСМА ЖЕНА (La Huitième femme de Barbe-Bleu)
- ОСМА СИМФОНИЈА
- ОСМА ТАЧКА (Le bonхomme Jadis)
- ОСМИЋ Мухарем
- ОСТОЈИЋ Милица
- ОСТОЈИЋ Тихомир
- ОСТРВО МИРА (Остров мира)
- ОСТРОВСКИ Александар Николајевич (Александр Николаевич Островский)
- ОТАЦ (Fadern)
- ОТАЦ (Son père)
- ОТАЏБИНА (Patrie!)
- ОТЕЛО (Der Mohr von Venedig)
- ОТЕЛО (Otello)
- ОТЕЛО (Othello, the Moor of Venice)
- ОТЕЛОВ УСПЕХ
- ОТМЕНА ДАМА (Das Fräulein aus gutem Hause)
- ОТМИЦА ИЗ СЕРАЈА (Die Entführung aus dem Serail)
- ОТМИЦА САБИЊАНАКА (Der Raub der Sabinerinnen)
- ОТО П.
- ОТРИН Ико
- ОФЕНБАХ Жак (Jacques Jacob Offenbach)
- ОХРИДСКА ЛЕГЕНДА
- ОЧАРАНИ КНЕЗ (Der verwünschene Prinz)
- ОЧЕВИ И ДЕЦА (Pozytyvni)
- ОЧИНА МАЗА
- ОЏИЋ Милан