Јохан Штраус, Млађи

СЛЕПИ МИШ

(Die Fledermaus)
оперета у три чина

Либрето: Карл Хафнер и Рихард Жене, према Анрију Мејаку и Лидовику Халевију
Диригенткиња: Жељка Милановић, к.г.
Редитељ и драматург: Александар Николић
Сценографкиња: Миљена Вучковић, к.г.
Костимографкиња: Магдалена Клашња, к.г.
Кореографкиња: Андреја Кулешевић
Хор припремила: Весна Кесић Крсмановић
Адаптација говорних дијалога: Александар Николић

Улоге:

Габријел фон Ајзенштајн:
Марко Костић, к.г. (06.12) / Младен Продан, к.г. (11. и 16.12)

Розалинда, његова супруга:
Дарија Олајош Чизмић (06. и 16.12) / Евгенија Јеремић, к.г. (11.12)

Адела, Розалиндина собарица:
Марија Цвијић (06. и 16.12) / Оливера Кривокућа, к.г. (11.12)

Ида, Аделина сестра, балерина:
Маја Андрић (06.12) / Наташа Тасић Кнежевић (11.12) / Андриана Петровски, к.г. (16.12)

Франк, управник затвора
Горан Крнета (06. и 16.12) / Никола Баста, к.г. (11.12)

Доктор Фалке:
Лука Јозић, к.г. (06.12) / Васа Стајкић (11.12) / Стефан Петковић, к.г. (16.12)

Доктор Блинд, адвокат:
Душан Дакић, к.г. (06. и 16.12) / Игор Ксионжик (11.12)

Адолфо, учитељ певања:
Бранислав Цвијић (06. и 16.12) / Стеван Каранац (11.12)

Принц Орловски
Катарина Радовановић, к.г. (06.12) / Јелена Кончар (11.12) / Мартина Кољеншић, к.г. (16.12)

Фрош, чувар затвора (глумац)
Григорије Јакишић

Иван:
Владимир Зорјан

Учествују: Хор, Оркестар и Балет Српског народног позоришта

Балет: Иван Ђерковић (Медвед); Ансамбл: Верица Козарев Кларић, Јелена Марковић, Мина Радовић, Весна Илић Бишоп, Јелена Дангузов, Љубица Селаковић Бандић, Ивана Трпчевић, Зорана Димитријевић, Ивана Прибић, Милица Стојановић, Олга Аврамовић, Анастасија Никчевић / Бојана Матић, Бојан Раднов, Марко Иван, Зоран Трифуновић, Арчи Андресон, Џером Винсент Бејтс, Иван Калинин*, Реља Матић*, Марио Розмаринг* / Ранко Лазић.

*ученици Средње балетске школе

Хор: (Сопран) Милица Досковић, Маја Дракић, Јасна Миливојевић, Јелена Станков, Рената Старовић, Весна Варагић, Сандра Кленовшек, Душанка Јованов, Свјетлана Машић, Јелена Рудић, Неда Прерадов, Драгана Вулић, Јована Ћалић Филиповић, Милица Николић, Дуња Палчек Лабат, Ћурђица Бабић, Светлана Кантишева, Катарина Медаковић; (Алт) Невена Рељин, Нора Чонкић Петровић, Јасна Кастел, Светлана Чупић, Хелена Петрин, Александра Андрић, Марија Словић, Данка Адамов, Ингрид Ирмењи, Драгана Келер, Софија Станић, Марта Јакобац Морар, Јарослава Бенка Влчек, Ивана Говорчин, Марија Ђукић, Мина Михаиловић, Анастасија Шемић, Александра Коцић; (Тенор) Жељко Андрић, Душан Миланов, Марко Скенџић, Горан Станић, Александар Толимир, Бојан Здравић, Никола Узелац, Чедомир Радловачки, Војислав Малешев, Миодраг Спасић, Јован Пејић, Атила Тот, Зоран Шандоров; (Бас/Баритон) Чаба Киш, Стеван Николић, Бранко Рошу, Драган Стајић, Владимир Стојковић, Предраг Шепељ, Горан Таировић, Александар Бахун, Милорад Грубор, Небојша Шогоровић, Пантелија Миливојевић, Младен Николић, Алексеј Дарабуц, Душан Живковић, Стефан Калајџић.

Оркестар: (виолине) Владимир Ћуковић, Сергеј Шаповалов, Марта Драгаш, Душан Бирач, Бојан Глушица, Владимир Шару, Марина Цветковић, Ана Миланов, Роберт Херценбергер, Снежана Томинчић, Андријана Дурмишевић, Јованка Мазалица, Емир Мемедовски, Нина Бирач, Петар Ивковић, Марин Бугар, Марица Митровић, Александар Узелац, Милена Спасић, Невена Бисак, Оливера Рис; (виоле) Борут Павлич, Роберт Нађ, Димитрије Загорац, Александар Станков, Михајло Колесар, Радојка Пејаков, Невена Костић; (виолончела) Ибоја Фараго, Кристина Токоди, Милица Свирац, Наташа Чубрило, Теодора Николић, Дамир Налић; (контрабаси) Милан Миланов, Синиша Мазалица, Атила Чибри, Владимир Лазовић, Оливера Милушић Налић, Саша Кваић; (флауте) Саша Стевановић, Сандра Катић, Марија Васић; (обое) Вероника Антуновић Марић, Вера Драгаш, Невена Мајдевац, Ива Стилиновић Гардиновачки; (кларинети) Роберт Борбељ, Рудолф Балаж, Саша Милосављевић, Никола Јанчић; (фаготи) Немања Михаиловић, Саша Панић, Елеонора Стипић; (хорне) Ана Ђорђевић Мерле, Јелена Скенџић, Милан Роксандић, Слађана Грлић, Катарина Поповић, Милица Будимиров, Стеван Бибер; (трубе) Бошко Бисмиљак, Слободан Драгаш, Исидор Бобинец, Лордан Скендеровић; (тромбони) Стеван Драгаш, Никола Миланов, Слободан Веселиновић; (харфа) Ивана Павловић; (тимпани) Милица Грубишић, Стефан Лубарда; (ударачи) Јелена Рашковић, Золтан Вегше, Александар Лазић.

Статисти: Владислав Шегуљев, Давид Вјештица, Лука Станковић, Милош Павлов

Концертмајстори: Владимир Ћуковић, Сергеј Шаповалов
Корепетитори: Данијела Ходоба Леш, Михајло Милетић, Игор Дражевић, Страхиња Ђокић
Допунски хор припремио: Јован Пејић
Асистент диригента: Михајло Милетић
Асистент редитеља и сарадник за сценски покрет: Борис Ерцеговић
Лекторка за француски језик: Вања Манић Матић
Лектор за руски језик: Милорад Миљаковић
Инспицијенткиње: Тања Цвијић, Сања Миланов
Суфлерке: Александра Мајтан, Санела Митровић
Титл: Иван Свирчевић
Асистенткиња кореографкиње: Бранка Глигорић
Репетитор Балета: Борис Ладичорбић
Асистенткиње сценографкиње: Марина Матовић, Нада Даниловац
Асистенткиња костимографкиње: Јована Матић
Мајстор светла: Ђорђе Бедов
Мајстор тона: Владимир Огњеновић

Представа траје два сата и педесет минута, и има две паузе.

Декор, костими и остала сценска опрема израђени су у радионицама Српског народног позоришта.

Премијера: 20. новембра 2025, сцена „Јован Ђорђевић“, СНП, 19.00

200 година од рођења композитора



Бечки сјај у временима кризе

Музиколошка белешка Оперета Слепи миш Јохана Штрауса Mлађег заузима посебно место у историји музике и културном идентитету Беча. Од раних тридесетих година 20. века, Бечка државна опера изводи ово дело сваке новогодишње вечери, чиме је потврђена његова улога симбола „бечког духа“. Средином 19. века, Беч је био један од најважнијих европских културних центара. Као престоница велике монархије, уживао је у снажној економији, развијеном друштвеном животу и богатој музичко-сценској традицији. Но 9. маја 1873. догодио се велики берзански крах који је озбиљно погодио привреду, а тиме и позоришта. Баш у тим околностима настала је оперета Слепи миш.
Премијерно је приказана 5. априла 1874, свега годину дана након кризе, и одмах је показала да бечка публика, упркос економској оскудици, жуди за раскоши и забавом.
Развој жанра оперете немогуће је разумети без улоге Жака Офенбаха, композитора париских комичних опера. У сенци Вагнерових музичких драма и француске велике опере, Офенбах је писао једноставнија дела намењена грађанској публици, у којима је истицана критика аристократије и њених друштвено-политичких механизама. Његове комичне опере биле су духовите и сатиричне, а чест предмет шале била је сама опера – подругљиво исмевање велике опере, њених клишеа и претензија. Од 1855. године, Офенбах је ова дела називао оперетама, термином који у преводу значи „мала опера“, а временом је постао синоним за специфичан спој разиграности, лепршавости и ведрине.
Франц фон Супе је први у Беч пренео дух оперете, али је тек Штраус успео да је учини аутентично бечком, повезујући је са традицијом валцера и плесне музике. Према предању, Штраус је компоновао Слепог миша за само четрдесет два дана. Иако је дело постало врхунац бечке оперете, у много чему одступа од жанровских конвенција и разликује се од Офенбахових сатиричних ремек-дела. Наиме, док је Офенбах пародирао друштво и политику, Штраус се окренуо приватном животу и личним истинама.
Слепи миш – У три чина, радња оперете прати породичну фарсу о богатом мужу и жени који покушавају да надмудре једно друго, али на крају ипак бивају разоткривени. Безазлене брачне авантуре, игре преваре и лакомислени морални компромиси приказани су као део свакодневног живота. У средишту радње је градски проводаш Габријел фон Ајзенштајн, који пред одлазак у затвор жуди за последњом дозом необавезних страсти. Прилику за то пружа му бал код принца Орловског, на којем планира да испроба своје вештине завођења, а мађарска грофица која му привлачи пажњу заправо је његова прерушена супруга Розалинда. Током вечери, флерт и завођење одвијају се у духу раскошног балског весеља, уз обиље пића, све док се у раним јутарњим сатима не оконча Ајзенштајновим одласком у затвор.
Уместо раскошних сцена и великих хорова, Штраус је радњу свео на три места: кућу, балску салу и затвор. Иако продукција делује скромно, приказује свет обиља, маскенбала и шампањца, пружајући публици прилику да макар посредно учествује у весељу које им је, због економских тешкоћа, недостајало.
Штраус, познат као „краљ валцера“, донео је жанру нову софистицираност. Његова способност да обликује ликове кроз музику нарочито је евидентна у другом чину.
Розалинда, представљајући се као мађарска грофица, пева чардаш, у којем Штраус вешто користи звучну боју кларинета, темпо рубато и пицикато третиране гудаче како би дочарао колорит мађарских мелодија. Слушкиња Адела, претварајући се да је припадница вишег сталежа, пева виртуозну арију у којој истиче своје квалитете. Јединство оперете је постигнуто прожимањем истих музичких материјала кроз различите ситуације – мотив који отвара бал појављује се и када Адела прима позивницу, и када Фалке наговара Ајзенштајна да дође на забаву.
Од Офенбахове друштвене сатире, Штраус је задржао само духовиту критику усмерену не на морал, већ на саму оперу. У другом чину принц Орловски – млади распуштеник који очајнички чува богатство – постаје симбол декадентног племства. Његова улога је изворно писана за кастрата као пародија на стару и контроверзну традицију озбиљне опере, чиме Штраус наставља дух сатире, али на сугестиван и забаван начин. У трећем чину, Розалиндин љубавник Алфредо, ухапшен уместо Ајзенштајна, у затвору пева искривљене фрагменте чувених оперских арија (Вердија и других италијанских композитора, па чак и једну Вагнерову), што претвара сцену у духовиту пародију жанра.
Финале другог чина ефектно спаја традицију плесне сале и музичког театра. Структура одломка је замишљена као низ плесних нумера, односно валцера, који доносе осећај непрекидне забаве и вртлога плеса. Сцена кулминацију достиже валцером који звучи свечано и заводљиво попут Штраусових најпознатијих концертних хитова. Важан аспект музике, присутан и у овом валцеру, јесте Штраусова хармонска иновативност – учестало коришћење нонакорда на петом ступњу лествице додаје још један слој дисонанце доминантној функцији и појачава осећај узбуђења и полета.
Често се сматра да оперета није развијала музички језик већ је само пружала друштвену забаву.
Слепи миш то вишеструко побија: спајањем плесне традиције, духовите сатире и хармонских иновација, Штраус је створио дело које надмашује жанровске оквире. Континуирани успех оперете – од премијере до данашњих свечаних новогодишњих извођења – доказује да је Слепи миш истовремено забава и уметност, симбол Беча и драгоцени део европске музичке баштине.

Ивана Ножица
асистенткиња на Катедри за музикологију и етномузикологију Академије уметности Универзитета у Новом Саду
(текст објављен у листу „Позориште“, 2025, бр. 3)

Први чин – У кући Габријела фон Ајзенштајна. Адела, Розалиндина собарица, добија лажно писмо од Доктора Фалкеа с позивом на маскенбал у палату код Орловског. Она моли господарицу Розалинду да је пусти те вечери, јер јој је „тетка тешко болесна“. Ајзенштајн и Доктор Фалке се договарају да иду на маскенбал али без својих супруга. Фалке измишља причу да је Ајзенштајн, наводно, кажњен са осам дана затвора и да треба да иде на издржавање казне. Њих двојица су се заправо договорили да Фалкеов пријатељ Франк, управник затвора, „ухапси“ Ајзенштајна, и да они после дођу по њега.
Розалиндин љубавник, учитељ певања Алфред, опет се појављује у незгодан час. Схвативши да домаћин није код куће, облачи његов пењоар и обува папуче. Долази управник затвора с агентима, и забуном, уместо Ајзенштајна, „хапси“ Алфреда.

(пауза)

Други чин – Маскенбал. Доктор Фалке долази са својим познаником Принцом Орловским, који доводи на бал своје госте. Фалке је обећао Орловском, који се досађује, да ће присуствовати великој шали. И собарица Адела, у тоалети своје господарице, долази на бал са својом сестром Идом, балерином. Адела се представља као глумица. Ајзенштајн се одмах заинтересовао за Аделу, премда му она веома „личи“ на собарицу његове супруге. И Розалинда долази на маскенбал, на Фалкеов позив. Фалке представља Ајзенштајна као маркиза а тајанствену Розалинду као мађарску грофицу. Ајзенштајн се заинтересовао и за „грофицу“, у ствари за своју супругу. Но пре тога Фалке је Розалинди открио „маркизов“ идентитет, како би се осветио Ајзенштајну који је пред читавим друштвом испричао своју причу. То је освета слепог миша, а освета се служи хладна, као шампањац. Розалинда, знајући да се њен супруг сад још и лажно представља, жели да му се освети јер га је затекла како се забавља с Аделом на балу, иако јој је рекао да иде у затвор. Великим финалом, музички сигурно најлепши делом Штраусове оперете (сви солисти и хор), други чин се завршава у општем расположењу.

(пауза)

Трећи чин – Јутро је. У градском затвору припити чувар затвора Фрош примио је „ухапшеног“ Алфреда. Када је стигао и управник затвора Франк, две даме – Ида и собарица Адела – приређују „позоришну представу“. Наилази Розалинда, коју је довео Фалке, и моли Алфреда да бежи. Алфред, револтиран због неслане шале, тј. свог „хапшења“, тражи адвоката Блинда. Долази Ајзенштајн, прерушен је у адвоката. У терцету са Розалиндом и Алфредом, Ајзенштајн у наступу љубоморе открива свој идентитет. Он оптужује своју супругу Розалинду због њене авантуре с Алфредом, а Розалинда оптужује свог супруга због његове авантуре са собарицом Аделом. Стижу Фалке, Орловски, цело друштво и заплет се разрешава у духовитој завршници, препознавањем и праштањем.