УЈКА ВАЊА (Дядя Ваня)

УЈКА ВАЊА (Дядя Ваня) – сцена из живота на селу у 4 чина. Написао: Антон Павлович Чехов. Прво извођење у Москви, 27. XII 1889, у нашој земљи 25. XI 1902. у ХНК у Згбу.

Прво извођење у СНП 3. XII 1970. у НСаду. Превео: Кирил Тарановски. – Рд. Д. Мијач, сц. Д. Соколић, к. г., к. Р. Ненадовић-Соколић, к. г.; С. Гардиновачки (Серебрјаков), М. Шијачки-Булатовић (Јелена), И. Сувачар (Софија), Ј. Бјели (Војницка), С. Шалајић (Војницки), В. Животић (Астров), Д. Колесар (Тељегин), Добрила Шокица (Марина), Т. Киш (Један радник). – Изведено 22 пута, глед. 8345.

БИБЛ: Ујка Вања, прев. Јосип Бадалић, Згб 1922; Ујка Вања, у: А. П. Чехов, Ујка Вања и друге драме, Бгд 1939; Ујка Вања, у: А. П. Чехов, Драме, прев. Зорка Велимировић, Бгд 1968.

ЛИТ:  Д. Мијач, Чехов трагедија – свакидашњица, Дневник, 4. X 1970; В. М(иросављевић), Чехов у новом руху, Дневник, 3. XII 1970; С. Божовић, Меланхолија паланке, Вечерње новости, 7. XII 1970; К. С(авић), О „Ујка Вањи“, Позориште, НСад, 1970, бр. 2, с. 5; П. М(арјановић), Три питања Дејану Мијачу пред премијеру Чеховљевог „Ујка Вање“, Позориште, НСад, 1970, бр. 3, с. 4.

М. М.

УКРОЋЕНА ГОРОПАД (The Taming of the Shrew)

УКРОЋЕНА ГОРОПАД (The Taming of the Shrew) – комедија у 4 чина. Написао: Виљем Шекспир. Прво извођење у Лондону, јуна 1594, у нашој земљи 26. IV 1863. у ХНК у Згбу.

Прво извођење у СНП 3. II 1869. у НСаду. Подела узета са плаката представе изведене 20. VI 1870. у Сремским Карловцима. Превео: Милан Костић. – П. Маринковић (Батиста), К. Хаџић (Винћенцио), Н. Недељковић (Лућенцио), С. Анђелић (Петрукио), Н. Зорић (Гремио), М. Србендић (Хортензио), Д. Ружић (Транио), Ј. Бунић (Биондело), М. Суботић (Грумио), Ђ. Соколовић (Кутис), Д. Ружићка (Ката), К. Савићева (Белка), С. Стефановић (Педанат), М. Савићева (Удовица), Л. Лугумерски (Кројач), Л. Хаџићева (Уресница), В. Поповић (Слуга). – Изведено 2 пута.

Премијера у СНП 21. III 1922. у НСаду (под насловом Припитомљена злоћа). Архива СНП не располаже плакатом. Није познат ни један учесник представе. – Изведено 4 пута.

БИБЛ: Укроћена горопад, прев. Лаза Костић, Панчево 1882; Укроћена горопад, прев. Милан Богдановић, Згб 1952; Укроћена горопад, прев. Велимир Живојиновић, Боривоје Недић, Живојин Симић и Сима Пандуровић, Бгд 1963.

ЛИТ: Ф. О(беркнежевић), Српско народно позориште, Матица, 1869, бр. 7, с. 139-143; Л., Српско народно позориште, Матица, 1870, бр. 4, с. 92-94; А-м, Шекспирова „Укроћена горопад“, Исток, Бгд, 1874, бр. 35; М. Црњански, Укроћена горопад од Шекспира, Српски књижевни гласник, 1927, књ. XX, с. 50-53; Ј. Грчић, Шекспир на новосадској српској позорници у раздобљу од 1864-1914, Гласник Историјског друштва, НСад, 1935, књ. VIII, св. 7, с. 466-471; Р. В(еснић), В. Шекспир, НС, 1950, бр. 4-5, с. 4; Д. Михаиловић, Подвиг у извођењу Шекспира, Позориште, НСад, 1969, бр. 3, с. 8.

А. К.

УЛИЧНИ СВИРАЧИ (Strassenmusik)

УЛИЧНИ СВИРАЧИ (Strassenmusik) – комедија с музиком у 3 чина. Написао: Паул Шурек. Прво извођење у Бечу, 1922, у нашој земљи 17. I 1936. у СНГ у Љубљани.

Прво извођење у НПДб 16. V 1939. у Петровграду. Превео: Томислав Танхофер. – Рд. С. Лајтнер, к. г., сц. М. Шербан; Р. Ферари (Фани), Р. Петровић (Катица), М. Миљуш (Фрањо), Н. Стојановић (Емил), С. Душановић (Венуш), С. Пашалић (Кристуфек), Ж. Станојевић (Детектив). – Изведено 16 пута.

Прво извођење у НПДбС 14. VI 1939. у Сремској Митровици. – Рд. А. Штимац, к. г.; З. Андрић (Фани), З. Чокановић (Кети), П. Милосављевић (Линк), С. Савић (Пфистерер), М. Мирковић (Венуш), Н. Смедеревац (Кристуфек), Ф. Живојевић (Полицајац). – Изведено 14 пута.

Прво извођење у ДНП 31. III 1942. у Панчеву. – Рд. А. Верешчагин, сц. М. Шербан; Т. Јеремићка (Фани), Р. Петровићева (Кети), С. Раваси (Линк), С. Савић (Пфистерер), М. Мирковић (Венуш), Р. Гојкић (Кристуфек), Р. Шобота (Полицајац). – Изведено 6 пута.

Прво извођење у СНП 13. VI 1952. у НСаду. Прерадио: Ханс Сасман. Превео: Велимир Живојиновић. – Рд. Н. Смедеревац, сц. С. Максимовић; Б. Богдановић (Фистерер), В. Савић (Венуш), Б. Татић (Линк), М. Коџић (Фани), В. Савићка (Кати), Л. Богдановић (Кристуфек), С. Шалајић (Полицијски чиновник). – Изведено 1 пут, глед. 311.

ЛИТ: Б. Чиплић, Улични свирачи, Дан, 1939, бр. 281, с. 6; А-м, Бановинско позориште гостује са успехом у Сомбору, Дан, 1940, бр. 216, с. 4.

В. В.

 

УЛМАНСКИ Рената

УЛМАНСКИ Рената – глумица (Загреб, 29. XI 1929 -). Отац Милан, доктор права и шумарства, био је генерални директор „Шипада“ и министар шума и рударства у Краљевини Југославији, а мајка Ерика рођ. Врадач професорка музике. У. је у свет позоришта увео породични пријатељ редитељ Ерих Хелц, који ју је 1942. приватно подучавао глумачком умећу. У Бгду је завршила основну школу и гимназију, затим Драмски студио при НП (у класи Мате Милошевића) и апсолвирала на Групи за немачки језик и књижевност на Филозофском факултету. Одмах по завршетку Драмског студија, 1. VIII 1947. примљена је за члана београдског НП и у њему остала до 31. VIII 1949. Од 1. IX 1949. до 31. VIII 1953. била је у драмском ансамблу СНП. Од 1. IX 1953. до 30. IX 1959. наступала је у Београдском драмском позоришту, од 1. X 1959. до 31. VIII 1967. у Савременом позоришту у Бгду, а од 1. IX 1967. до 31. VIII 1969. поново у СНП. Од 1. IX 1969. била је непрекидно члан Атељеа 212 све до пензионисања, 1989. Играла је и у филмовима (Поп Ћира и поп Спира, Дилижанса снова, Нешто између, Боље ог бекства, Дезертер) и телевизијским драмама и серијама (Молох, Дамон, Купање, Волите се, људи, Самци, Салаш у малом риту, Љубав, ах, љубав, Вага за тачно мерење). Радећи од почетка са великм редитељима (Ј. Ракитин, Ј. Коњовић, Ј. Путник, Б. Ханауска…) израсла је у изразито употребљиву глумицу у свим фаховима; њене епизоде су права ремек-дела, а као стабилна личност, образована и добронамерна, слови за веома поузданог партнера. За глумачка остварења похваљена је на Сусрету војвођанских позоришта 1951, награђена на Филмском фестивалу у Пули 1957, па Наградом „Вечерњих новости“ 1972. на Стеријином позорју, на Нишком фестивалу 1990. и 1993, Кристалном призмом АФУН 1994. и наградом Радио-Бгда 2006. На 51. Стеријином позорју 2006. добила је Стеријину награду за глуму и награду „Вечерњих новости“ за епизодну улогу (Г-ђа Петровић у Скакавцима Б. Србљановић), а 2018. Стеријину награду за животно дело. Члан је Удружења Друштва преводилаца Србије. Бави се превођењем драмских дела са немачког (Анатолове љубави, Вртешка, Љубакање и Судбоносно питање А. Шницлера, Страх и нада у Немачкој и Кућа страве Ф. К. Креца, Аудијенција и Вернисаж В. Хавела, Марија се бори с анђелима П. Кохоута, Наполеон Ф. Брукнера, Три хероја Т. Бернхарда, Возови полазе у зору Р. Каугвера) и са енглеског језика (Повратак Х. Пинтера, Госпођа Дели има љубавника В. Хенлија, Та ваша прича Џ. Хопкинса). СНП је извело њене преводе: Анатолове љубави (1967), Та ваша прича (1972), Љубакање (1976) и Кућа страве (1979).

УЛОГЕ: Пастирица (Вечити младожења), Таиса Иљинишна Шелавина (Без кривице криви), Баба (Дугоња, Видоња и Трбоња), Ида (Дубровачка трилогија), Катица (Кир Јања), Ида (Слепи миш), Ања (Вишњик), Џесика (Млетачки трговац), Дејанира (Мирандолина), Маријола (Ивкова слава), Адела (Дом Бернарде Албе), Арманда (Учене жене), Лујза (Сплетка и љубав), Анђа (Мећава), Шарлота (Дон Жуан), Васка (Коштана), Персида (Зла жена), Габријела (Анатолове љубави), Госпођа Оме (Госпођа Бовари), Марта (Развод на мађарски  начин), Госпођа Барније (Оскар), xxx (Село Сакуле, а у Банату).

ЛИТ: А-м, Подељене су награде драмским уметницима Војводине, НС, 1950, бр. 2-3, с. 1; Б. Чиплић, „Вишњик“, комедија од Чехова, ЛМС, 1950, књ. 366, с. 241; М. Лесковац, Нушићева „Ожалошћена породица“ и Чеховљев „Вишњик“, НС, 1950, бр. 2-3, с. 2; Ј. Виловац, „Вечити младожења“ Јаше Игњатовића, СВ, 12. V 1950; Р. В(еснић), Тумачи Шајлока и Порције о својим улогама, НС, 1950, бр. 4-5, с. 4; Б. Чиплић, Поводом пет драмских представа Војвођанског народног позоришта, ЛМС, 1951, књ. 368, с. 114; Ј. Виловац, „Дубровачка трилогија“ на новосадској сцени, СВ, 22. IV 1951; Н. Петин, Штраусов „Слепи миш“, СВ, 13. VII 1951; А-м, Обнова „Ивкове славе“ у Н. Саду, НС, 1951, бр. 28, с. 4; Ј. Виловац, Поводом премијере „Дом Бернарде Албе“ на новосадској сцени, СВ, 7. III 1952; С. Костић, Последња драмска премијера у Н. Саду, НС, 1952, бр. 38, с. 2; Ј. Виловац, Стеријина „Зла жена“ на  новосадској позорници, Дневник, 23. I 1953; О. Новаковић, „Зла жена“ у драматуршкој обради Ј. Кулунџића, НС, 1953, бр. 54, с. 2; О. Новаковић, Још један Молијер на новосадској сцени, НС, 1953, бр. 61-62, с. 2; К. Савић, Глумци о комедији Јаше Игњатовића, Позориште, НСад, 1969, бр. 2, с. 11; А-м, Рената Улмански, глумица (Београд). Наше неуралгично време, Дневник, 11. I 1972.

В. В.

УЛРИХ Антоније

УЛРИХ Антоније – хоровођа и капелник, чешког порекла. Презиме му се у штампи помиње и као Урлих. У СНП је дошао из Бгда. За свега неколико месеци у сезони 1902/03, колико је био члан, дириговао је само у једној представи – Пут око света.

ЛИТ: А-м, Српска народна позоришна дружина, Позориште, НСад, 1903, бр. 11, с. 125-126.

УЛТИМО (Ultimo oder Unsere Pauline)

УЛТИМО (Ultimo oder Unsere Pauline) – комедија у 5 чинова. Написао: Густав Мозер. Прво извођење у Берлину 1873.

Прво извођење у нашој земљи у СНП 7. V 1877. у НСаду. Превео: Адам Мандровић. – С. Рајковић, к. г. (Лебрехт Шлегл), Д. Ружићка (Каролина), М. Рајковићка, к. г. (Тереза), Н. Зорић (Рајнхард Шлегл), Ј. Поповићева (Паулина), Л. Хаџићева (Хедвига), А. Лукић (Ланге), В. Марковић (Хаз), С. Бошковић (Бруно Берндт), Д. Ружић (Алберт Рихтер), Н. Рашић (Бернхарди), П. Добриновић (Шенеман), В. Јуришић (Аугуст), Б. Хаџићева (Бандерка). – Изведено 12 пута.

ЛИТ:  (Ј.) Г(рчић), „Ултимо“, Позориште, НСад, 1877, бр. 27, с. 106-107; С. М., „Ултимо“, Позориште, НСад, 1879, бр. 18, с. 71; Кеста, Српско народно позориште у Вршцу, Застава, 1879, бр. 171, с. 2; М. С(ави)ћ, Ултимо, Позориште, НСад, 1882, бр. 38, с. 150-151; А-м, Српско народно позориште, Застава, 1895, бр. 84, с. 3.

В. В.

УЉАНИШЧЕВ В.

УЉАНИШЧЕВ В. – сценограф Н-Оп, руског порекла. Познато је само да је потписао сценографије за комаде Довер Кале Јулиуса Берстла (16. V 1928), Чарли А. и В. Јагершмитових (9. X 1928) и Мистериозни Камић Ј. Кулунџића (28. I 1930) – сва три припремљена и премијерно изведена у Сомбору, што можда указује да је живео у овом граду.

УМЕТНИЦИ (Művészpár)

УМЕТНИЦИ (Művészpár) – комедија у 3 чина. Написао: Ладислав/Ласло Фодор. Прво извођење у Будимпешти, 1938.

Прво извођење у нашој земљи у НПДб 21. IV 1939. у Суботици. Превео: Жарко Васиљевић. – Рд. Т. Танхофер, сц. М. Шербан; И. Танхофер (Марија), Т. Танхофер (Петар), Б. Јовановић (Стеван), Р. Кранчевићка (Каролина), Љ. Филиповић (Професор), С. Пашалић (Кадар), И. Душановићка (Госпођа Кадар), Н. Стојановић (Фризер), Ж. Станојевић (Сценариста), Б. Ћосић (Бети), М. Јекнић (Фоторепортер), В. Савић (Шофер). – Изведено 9 пута.

Прво извођење у НПДбС 30. VI 1939. у Сремској Митровици. – Рд. А. Штимац, к. г., сц. М. Шербан; Н. Ворни (Марија), Ђ. Козомара (Петар), М. Томић (Стеван), М. Верешчагина (Каролина), Н. Смедеревац (Редитељ), С. Савић (Кадар), С. Беатовићка (Госпођа Кадар), М. Мирковић (Фризер), В. Тодоровић (Сценариста), А. Милосављевићка (Бети), А. Верешчагин (Фоторепортер), Ф. Живојевић (Шофер). – Изведено 5 пута.

ЛИТ: Ст. В., Две премијере Народног позоришта Дунавске бановине „Краља намесника Павла“ у Суботици, Дан, 1939, бр. 101, с. 4; А-м, Művészpár, Napló, 1939, бр. 112, с. 11; А-м, „Уметници“ – Ладислав Фодор – Режија А. Штимац, Југословенски дневник, 1939, бр. 101, с. 4.

В. В.

УМЕТНИЧКА ИГРА У НОВОМ САДУ ДО ОСНИВАЊА БАЛЕТА СНП.

УМЕТНИЧКА ИГРА У НОВОМ САДУ ДО ОСНИВАЊА БАЛЕТА СНП. – Не зна се тачно када је у НСаду балет први пут виђен, али засигурно још у XVIII веку, свакако пре 1789, када гостује трупа Јозефа Бауерфајнда (Josef Bauerfeind) и Франца Шварца (Franz Schwartz) – „Trauer-Lust-Sing-spiele und Ballet truppe“. Дакле, упознавање Новосађана са балетом почиње, ето, нечијим гостовањем у њиховом граду – како је то бивало и бива у многим срединама, од давнина до данас. То гостовање се никоме није баш „посрећило“. НСад није видео нешто нарочито вредно нити био подстакнут да сам предузме нешто за балет. И у XIX веку је у НСаду виђен балет, односно забележено је да 1890. гостује Мађарско суботичко позоришно друштво – оперета са играњем и певањем, а да 1895. долази Балетска дружина Будимпештанске опере. Између два светска рата Новосађани се са уметничком игром срећу на више нивоа. Највећи подстицај долази од друштвено-забавног живота. Традиција окупљања и забављања у НСаду задржава се и негује од првих дана у миру после окончања Првог светског рата. Вишеструка делатност мноштва старих друштава и организација и великог броја новонасталих била је повод за сваковрсно окупљање и подстицај за „изабрани програм“ који је врло ретко био замишљен без играчких односно балетских нумера или неке сродне форме игре. Такозване живе или пластичне слике, пантомиме и играчке („балетске“) нумере изводили су ученици различитог узраста и дилетанти. Ове тачке су у својству наставника, кореографа и аранжера, припремали учитељи играња (В. и Н. Качански, Х. Розенберг, Д. Немеш и други), соколски радници и наставници гимнастике. Наступали су ученици приватних тзв. балетских школа и они који су похађали Балетски одсек Музичке школе „Бајић“, а са њима су као наставници радили и к-графи В. Ваљина, А. Шрајбер, М. Ковач-Хандлер, Ш. Краљ-Поповић, М. Чутуковић-Поповић и, као аранжер и кореограф, К. Клеменчић. О том својеврсном односу према уметничкој игри сведоче сачувани програми за: забаве (с игранком), чајанке (с игранком), чајне вечери, породичне вечери, уметничке вечери; за Француски дан, Рекламни бал, Свесловенски бал; за Уметнички концерт с игранком, Руску забаву с концертним делом и игранком; за Бохемско вече, Свечано вече, Балетско вече, Другарско вече, Концертно и балетно вече и сл. На разним и различитим сценама, па и на Штранду, и на лађи, у програму, у мањој или већој мери, учествују најмлађе и младе „даме“ из угледних породица – како им то налаже друштвени статус. Учествују домаћи уметници, незаобилазни В. Ваљина (па и њени ученици) и К. Клеменчић, али и А. Шрајбер са својим ученицима. Многобројна су гостовања страних уметника, у великом броју из Бгда, из позоришта, који се игром баве професионално. Непостојање професионалне балетске школе и позориште без професионалног балетског ансамбла нису узроковали да НСад остане ван свих токова у домену уметничке игре, како на домаћем, тако и на европском тлу, да не доживи разна струјања – од класичног балета до европске модерне игре. Долазе појединци, парови, групе и цео београдски ансамбл са Копелијом. Новосађани су видели уметнике однеговане у традицији руске класичне школе као и представнике нових тенденција. Међу гостима су: Чернојарова-Шопалов, М. Шенк, Н. Кирсанова – А. Фортунато, Ј. Пољакова – С. Стрешњев, Н. Бошковић – М. Ристић, Р. Леви, А. Јурењева, И. Лучезарскаја, Ј. Герт, Н. Јаворски, М. Олењина, пар М. и М. Фроман, О. Соловјева, Т. Карсавина – К. Лестер, Л. Визјакова – В. Влчек. Удеј Шан-Кар баца више светла на балет у Индији, а млади А. Милош, те Р. де Лабан са трупом представници су нових тенденција, као и С. Мандукић са својом групом. Гостује школа М. Јовановића, К. Исаченко, М. Магазиновић… Програми су били разноврсни, интерпретатори многобројни, од којих су већина заузели неко место у историји игре. Новосађани су волели игру, играли су сами, играло се њима, играло се за њих. Забележено је да су лудовали за модерним играма, али се и балет односно много тога што је било блиско или се просто називало балетом радо играло и гледало. СНП је у својој историји дуго, или претежно, било пре свега Драма, али и као такво и као сасвим младо, имало је на својој сцени игру, балет, негујући „комаде с певањем и играњем“. Вероватно се много тога називало балетом, али Лаза Костић у својим критикама представа СНП сасвим слободно користи речи балет и кореографија. У његовом тексту о представи Сан на јави Јована Суботића (музика Аксентија Максимовића) из 1870. налазимо реченицу: „Обрекли смо да ћемо се сетити и балета…“. Кад Л. Костић пише о Сеоском лоли 1881. не пропушта да напише: „Напослетку нека је споменуто да је било мало и балета“. Први светски рат је прекинуо рад СНП, али се већ крајем 1918. активност обнавља. Априла 1920. грађанство се обавештава да ће позориште на свом репертоару, поред опере и оперете, имати и балетске дивертисмане. Поред чланова драме и опере помињу се и два члана ангажована у балету, али имена им не знамо, нити их за било шта можемо везати. Остаје питање да ли је „балетски уметак“ изведен децембра 1920. сматран дивертисманом, или је најављени Балетски дивертисман изведен 5. II 1921. био изведен као први на сцени СНП. Прво Балетско вече, изведено 19. III 1921, уверило је публику у настојање управе да балет чешће буде на репертоару, а ,,са жељом да се публика упозна и са модерним схватањем игре“. Протагонисти су били Валентина Ваљина и Клеменс Клеменчић, уз учешће ученица Балетске школе саме В. Ваљине. Солистички пар Ваљина–Клеменчић заједно је на сцени и наредне сезоне која је за игру веома подстицајна. Заслуге припадају композитору Петру Коњовићу, који почетком 1921. долази за управника Позоришта. Његовим залагањем за игру други део сезоне остао је за балет „најплодотворнији период“ између два светска рата. После почетног ентузијазма балет се полако „утапа“ у оперете почев од сезоне 1923/24. А ко чини „балетни збор“? Оснивањем Оперете 1923. све је већа потреба за играчима па се у „балетни збор“ укључују чланови хора. Међутим, за играчке задатке у опери Продана невеста ангажује се низ страних играча, а затим, до 1927, са сцене игром одушевљавају оперетски певачи, пре свега Милка Михлова и незаобилазни К. Клеменчић, који је и стални кореограф. Од 1927. о игри се све мање чује, а на сцени све мање игра и види, и то искључиво, чини се, у оперетама које приказује тадашње Н-Оп. Губи се чак и свака информација о кореографу, а јасно је да игру заступају оперетски певачи и глумци. У СНП, позоришту које је радило у НСаду, било је на репертоару не само представа у којима је уметничка игра била заступљена у мањој форми и мери, него су чињени и напори да се и у „нашем позоришту развије ова уметност, остављајући простора у репертоару да се балет и самостално представи“. Период непосредно после Првог светског рата је, до избијања новог рата, једини у којем је позориште имало у ангажману и чланове балета (два на броју), односно своју примабалерину В. Ваљину (в). О ангажовању Маргерите Менар 1924. зна се само да је „новоангажована балерина у НП у Новом Саду“. К. Клеменчић (в), оперетски певач и редитељ, никад није ангажован као члан балета, али је био „ударна“ снага као играч и једини кореограф до одласка из НСада (1927/28). Штефи Краљ, име познато по раду у балетском одсеку Музичке школе „Бајић“, играла је у оперети Орлов, у сезони 1931/32, што нас на неки начин, можда, уводи у трећу фазу развоја уметничке игре на сцени СНП. За Сан летње ноћи (премијера 29. II 1940) као кореограф, за своју соло игру, ангажована је Милена Поповић-Чутуковић, у то време професионално опредељена за игру, а на основу образовања које је стицала из модерне игре и класичног балета. Усмерење позоришта на такве кадрове потврђује поновно ангажовање М. Поповић, када је као кореограф радила са глумцима и певачима у оперети Гејша (прем. 3. III 1940). Кренуло се ипак узлазном линијом, али је избио Други светски рат. Четворогодишњи ратни период пореметио је рад позоришта, па тиме и зауставио рад на уметничкој игри у оквиру репертоара, што, истина, баш и није било неко срећно решење у смислу професионалности. У првим мирнодопским сезонама наставља се пракса довођења гостију, те гостују балетски ансамбл НП из Бгда, Балетски студио О. Торес-Грбић, Маргита Дебељак са својом Ритмичком школом и други. У обновљеном раду СНП (ВНП) учествује Милена Поповић као кореограф, а извођачи су старије ученице Балетског одсека Музичке школе „Исидор Бајић“. У оперску представу Еро с онога свијета (27. II 1948) укључују се играчи културно-уметничког друштва, са солистима Петром Јерантом  и Иреном Киш, као једином ангажованом балерином у СНП/ВНП 1948. У раду помаже Даница Живановић из Бгда, као кореограф и педагог. Она је спремила балетски део и за оперу Продана невеста (7. XI 1948) и кореографију за комедију-балет Грађанин племић (16. VII 1949), за коју су ангажовани ученици Државне балетске школе у НСаду (I и II разред Течаја), са И. Киш у солистичкој улози. Питање играчких нумера решавало се од представе до представе. Кад је обновљена новосадска Опера (новембра 1947) дефинитивно се поставило питање балета и као почетни корак у обезбеђивању играчког кадра за потребе позоришта (репертоара) оснива се Балетски одсек при Драмском (Позоришном) студију ВНП децембра 1947. Иако је позоришни балет и после Другог светског рата на неки начин старији од школе, прави професионални рад започиње отварањем Средње балетске школе у НСаду 1948. После ослобођења све је кренуло другим током, повољнијим за развој културе и уметности. Кренуло се с новим и већим еланом, са бољом организацијом, с озбиљним приступом развоју уметничке игре, како у образовном тако и у сценском раду, односно са схватањем јединствености образовно-сценске делатности. Опредељење је било да се уметничка игра, балет, негује као професионална делатност, а по узору на најбољу – руску школу класичне игре.

ЛИТ: Ј. Прокоп, Најмлађи балетски ансамбл, НС, 1954, бр. 78-79; Д. Новков, Оснивање балетског ансамбла, Позориште, НСад, 1980, бр. 9; Д. Новков, Годишњице / Балетски ансамбл СНП, Позориште, НСад 1985, бр. 7–8.

Љ. М.

УНКОВСКИ Слободан

УНКОВСКИ Слободан – редитељ (Скопје, 17. VIII 1948 –). Завршио је Академију за позориште, филм, радио и телевизију у Бгду 1971, у класи Вјекослава Афрића. Одмах потом се запослио у Драмском театру у Скопју, а паралелно је предавао и на скопском Факултету за драмске уметности. Добитник је Златног венца за најбољу представу на МЕС-у у Сарајеву (Ништа А. Копита) и Златног венца за најбољу представу и режију на истом фестивалу (Ослобођење Скопја Д. Јовановића), Стеријине награде за режију представе Јане Задрогаз Г. Стефановског и специјалне Стеријине награде за режију Дивог меса истог аутора, Награде „Бојан Ступица“, „Гавелине награде“, те републичких награда „11. октомври“ и „13. новембри“. Бави се и радијском и телевизијском режијом. У СНП је као гост режирао Слике жалосних доживљаја Деане Лесковар (1981, која је на Сусретима војвођанских позоришта у Суботици 1982. освојила мноштво награда), оперу Манон Жила Маснеа (1984) и Стеријине Родољупце (1986).

ЛИТ: М. Кујунџић, Игра из два вица, Дневник, 26. I 1981; А. Мујчиновић, Трећа – срећа?, Политика експрес, 26. I 1981; М. Митић, Што даље то боље, Вечерње новости, 26. I 1981; Џ. Карахасан, Три модела, Одјек, Сарајево 1. IV 1981; Б. Свилокос, Тамно у човековом бићу, Глас омладине, 18. V 1981; С. Станојевић, Модерна „Манон“, Вечерње новости, 15. I 1985; М. Адамов, Манон наших дана, Дневник, 7. IV 1985; Д. Николић, Стваралачка сарадња диригента и редитеља, Позориште, НСад 1985, бр. 7–8, с. 4; В. Копицл, Дизајн живе прошлости, Дневник, 28. XII 1986; Б. Стојановић, Родољубље и родољупци садашњости, Позориште, НСад 1987, бр. 6–7.

В. В.