НИКОЛИЋ Миливоје

НИКОЛИЋ Миливоје – шаптач и глумац (Доња Студен код Ниша, 11. III 1904 – ?). Завршио је четири разреда гимназије. Најпре је радио као чиновник у Пореској управи. Глумачку каријеру је започео 1921. у трупи Љубомира Рајичића Чврге; од 1933. до 1938. је био у Малом позоришту Душана Животића; од 15. VIII 1938. до 6. IV 1941. радио је у НПДб као шаптач, а играо је и епизодне улоге. Од августа 1941. до фебруара 1942. био је шаптач позоришта у Ковину и Пожаревцу, а од фебруара 1942. до 6. X 1944. у ДНП у Панчеву. После ослобођења био је члан НП у Панчеву до 1953, када је прешао у НП у Пироту.

УЛОГЕ: Суфлер (Вечна младост), Јанаћ Моско (Пера Сегединац), Свештеник (Два идола), Други сиромах (Игра о муци Исусовој).

ЛИТ: J. Schulhoff, Örök ifjúság, Napló, 4. I 1940; А-м, Пред сутрашњу премијеру „Пере Сегединца“, Дан, 1941, бр. 24, с. 7.

В. В.

НИКОЛИЋ Милица

НИКОЛИЋ Милица – књижевни критичар, есејиста, антологичар и преводилац (Београд, 12. VIII 1925 – ?). Завршила је руски језик и књижевност на Филозофском факултету у Бгду. Била је запослена у Бгду као професор средње школе, секретар часописа „Дело“ и као лектор у издавачком предузећу „Нолит“. Писала је расправе, чланке, есеје, предговоре и поговоре, састављала антологије дела руске и совјетске књижевности… Преводила је са руског на српскохрватски: Вс. Вишњевског, А. Белог, Бродског, Мандељштама, Хлебњикова, Пастернака, Леонова, Бахтина, Грина, Л. Толстоја, Гогоља, Каверина, Солоухина, Достојевског и друге. Приредила је изабрана дела Осипа Мандељштама (1962), Велимира Хлебњикова (1964), Јосифа Бродског (1971), Марине Цветајеве (1973, 1990), Оскара Давича (1979), Александра Тишме (1987) и Александра Ристовића (1995). Њен превод Оптимистичке трагедије В. В. Вишњевског СНП је извело 1957.

БИБЛ: Всеволод Вишњевски, Оптимистичка трагедија, драма у три чина, Театар, 1957, бр. 5-6, с. 33-56; Антологија модерне руске поезије, приредила са Н. Богдановић, Бгд 1961; Антологија руске фантастике XIX и XX века, Бгд 1966; Руске поетске теме, Бгд 1972; Игра противречја или Кротка“ Ф. М. Достојевског, НСад 1975.

ЛИТ: Савремени књижевни преводиоци Југославије, Бгд 1970, с. 76-77.

Б. К-ћ

НИКОЛИЋ Милош

НИКОЛИЋ Милош – драмски писац, сатиричар и песник (Косово Поље, 13. VI 1939 – ). Основну школу завршио у Банатском Аранђелову, Гимназију у Панчеву, a Академију за позориште, филм, радио и телевизију, одсек Драматургије, у Бгду. Дугогодишњи је драматург Драмског програма телевизије Београд. Важнија дела: Катабасис (песме, 1971), Луди Антун (песме, „Просвета”, Бгд 1974), Бувља књига (песме, 1974), Златоусти и друге приче (приче за децу, 1981), Комедије (четири комедије: Ушо ђаво у Панчевце, Светислав и Милева, Атентат, Ковачи, 1992), Патка (сатирично-хумористички текстови, 1998), Котва (песме, 2001). Неке његове драме су преведене и издате у Румунији. У СНП изведене су његове драме: Светислав и Милева и Ковачи.

 

НИКОЛИЋ Никола Ђ.

НИКОЛИЋ Никола Ђ. – преводилац (Панчево, 12. X 1875 – Београд, 15. X 1926). Као дете се са родитељима преселио у Бгд, где је завршио основну школу, гимназију и Велику школу (1901). Од 1901. је радио као гимназијски приправник; као суплент је предавао француски језик у Бгду (1902-1908), затим је био професор у Скопљу (1908-1913) па поново у Бгду (1913-1926). Школске 1901/02. и други пут 1904. боравио је у Паризу ради усавршавања из француског језика. Као преводилац са француског био је запослен у „Политици“ и у НП у Бгду. Писао је дописе из Скопља и преводио романе, приповетке, новеле, драме и фељтоне. За позориште је превео Битку П. Фондела (по Клоду Ферару), у НП у Бгду изведену 1924, и Симону Ежена Бријеа, која је у његовом преводу у СНП приказана 1927.

ЛИТ: А-м, Никола Николић, Политика, 1926, бр. 6637, с. 3; А-м, Погреб Николе Николића, Политика, 1926, бр. 6638, с. 5; А-м, Никола Николић, Гласник Професорског друштва, Бгд 1926, св. 9, с. 524-526.

С. В.

НИКОЛИЋ Радивој

НИКОЛИЋ Радивој – писац и преводилац (Босански Нови, 26. I 1914 – ?). Његов отац Милан био је трговац а мати Радана рођ. Радуловић учитељица. У родном граду је завршио основну и грађанску школу 1928, 1935. је матурирао на Бгду, где је од 1935. до 1937. на Филозофском факултету студирао математику. Студије је прекинуо када се као добровољац у шпанском рату придружио Интернационалним бригадама. После пораза Републике у Шпанији је био на робији од 11. IV 1938. до 1. VI 1943. Вративши се у домовину новембра 1944. учествовао је у борбама на Сремском фронту, где је био тешко рањен. Студије је, на филозофској групи београдског Филозофског факултета, окончао 1951. У Радио Бгду је, у емисијама за иностранство, био уредник, коментатор, преводилац и шеф редакције емисија на шпанском језику (1945-1957). Потом је, до пензионисања (1967), радио у Институту за изучавање међународног радничког покрета као самостални научни истраживач, члан Савета и председник Управног одбора, а једно време и главни уредник публикације Института. У два наврата је путовао у Латинску Америку као званични преводилац председника Тита (1953. и 1976). и једном (1970) Едварда Кардеља. За потребе југословенске пропаганде у иностранству од 1946. до 1980. превео је велик број студија, чланака и говора Ј. Броза Тита, Е. Кардеља, В. Влаховића, М. Поповића, В. Бакарића, К. Поповића, М. Минића и других. У Перуу је био саветник-преводилац предузећа „Енергопројект“ од 1971. до 1973, затим саветник у сектору друштвене својине и самоуправљања (1975). Осим шпанског, говорио је и француски, немачки, чешки, португалски и италијански језик. Публицистиком и књижевном прозом јављао се у листовима и часописима: „Борба“ (1945-1958), „Књижевне новине“ (1947-1970), „Народна армија“ (1950), „Инвалидски лист“ (1953), „Привредни преглед“ (1956), „Радио Београд“ (1956, 1960, 1962), „Настава и васпитање“ (1956), „Савременик“ (1957), „Радник“ (1957), „Комунист“ (1957, 1965-1966, 1975, 1986), НИН (1957, 1965, 1967), „Рад“ (1961), „Међународна политика“ (1963, 1967), „Информативни преглед“ (1965), „Међународни раднички покрет“ (1971), „Аш“ (1974), „Машинац“ (1977), „Марксизам у свету“ (1977), „Политичка мисао“ (1980), „Политика“ (1981), „Ревија за социологију“ (1984), „Повеља“ (1986), „Студент“ (1986). Заступљен је у Зборнику сећања југословенских добровољаца у шпанском рату (Бгд 1971).  Од 1946. до 1983. објављивао је преводе шпанских песника Ф. Г. Лорке, Р. Албертија, А. Маћада, М. Ернандеса и Свете Терезе. Сарађивао је у оба издања Војне енциклопедије (1955. и 1975), у издањима Просветине Мале енциклопедије (од 1959) и у енциклопедијском приручнику Шпанија II (Бгд 1970). Учествовао је на Знанственом скупу „Шпањолска 1936-1939“ у Згбу 8. и 9. XII 1986. Носилац је „Партизанске споменице 1941“ и Ордена братства и јединства са златним венцем, Ордена заслуга за народ другог реда, Медаље за храброст и многих страних одликовања (бразилског, чилеанског, мексичког и перуанског). Његов превод драме Крваве свадбе Ф. Гарсија Лорке изведен је у СНП 1955.

БИБЛ: преводи са шпанског: В. Бласко Ибањес, Катедрала, Бгд 1951; Ф. Г. Лорка, Крваве свадбе, Бгд 1954; М. Сервантес, Једночинке, Бгд 1956; Х. Бенавенте, Игра интереса, Бгд 1964; Е. Че Гевара, Дневник из Боливије, Бгд 1968; М. Камаћо, Предавања у затвору, Бгд 1976; С. Кариљо, Еврокомунизам и држава, Бгд 1977; Х. Каро Бароја, Вештице и њихов свет, Бгд 1979; А. Пестања, Разматрања и оцене о Трећој интернационали, Бгд 1987.

В. В.

НИКОЛИЋ Рикард

НИКОЛИЋ Рикард – писац и преводилац (Корчула, 31. VII 1879 – ?). После гимназије у Дубровнику завршио је права у Грацу (у којем је 1906. промовисан за доктора). Приправнички стаж одрадио је у Задру, где је 1905. положио и судијски испит. Службовао је као судија у Вргорцу, Кистању, Трогиру, Задру (1911-1920), Згбу (1920), Шибенику (1921-1925) и НСаду (1925-1935). Од 1935. био је већник банског стола у Згбу. Траг му се губи након 1944, те се не зна где је и када умро. Сарађивао је у многим листовима и књижевним часописима: „Јадран“, „Народни лист“, „Нада“, „Нова искра“, „Бранково коло“, „Босанска вила“, „Савременик“, „Словенски југ“, „Књижевне новости“, „Књижевни север“, ЛМС, „Књижевна ревија“, „Правда“, „Женски свет“, „Хрватско коло“ и другима. Писао је песме (збирке Кроз свјетлост и сјену, Задар 1912; Пут, Згб 1939), приповетке (збирке Дјеца мајке земље, Згб 1917; Са сунчаних обала, Земун 1927; Судбином вијани, Згб 1939), романе (Ломном стазом, Згб 1917; Устајале воде, НСад 1926; Смирени, Згб 1944) и драме (За свијетао живот, приказано у ХНК у Згбу 1944). У новосадском НП изведени су његови преводи са италијанског (иначе рађени за загребачко ХНК, са којим је интензивно сарађивао): Човек, животиња и узор врлине Луиђија Пирандела 1926. и Мадона Дарија Никодемија 1927.

В. В.

НИКОЛИЋ СРБОГРАДСКИ Исидор

НИКОЛИЋ СРБОГРАДСКИ Исидор (Сентомаш, 16. II 1805 – Сомбор, 14. II 1862). Пореклом је из познате сентомашке породице Џавер; његов отац Сима био је племић. Основно школовање је стекао у родном месту (данашњем Србобрану), а у Братислави је студирао филозофију (1822-1824) и права (1824-1826). По завршетку студија био је адвокат, затим посланик у Народно-црквеном сабору (1842), велики жупан бачког, торонталског и вршачког окружија (1849-1852) и губеријални саветник са седиштем у Сомбору (1852-1853). Пензионисан је као врховни комесар над бачким, торонталским и вршачким окружијем. Писао је песме, у почетку на латинском, приказе, расправе и политичке чланке. Због штампања једне оде у „Седмици“ (1852) имао је политичких неприлика. Г. 1861. покушао је да покрене политички лист „Душан“. Написао је „Историју великог жупанства бачко-торонталског-вршачког (1849-1852)“, али му је полиција запленила и уништила рукопис. Дописивао се са Ј. Хаџићем. Песме су му посветили: Л. Мушицки, Т. Павловић, Н. Грујић и Ј. Хаџић. Прилозима се јављао у листовима и часописима: ЛМС (1833-1834, 1837-1839, 1854, 1859-1860), „Српски народни лист“ (1843, 1845, 1847), „Драгољуб“ (1846), „Световид“ (1852), „Седмица“ (1852, 1854). Приредио је за штампу књигу Ј. Г. Штритера Спомени народа сербскогъ у бизантискимъ списательима (Будим 1843). По сведочењу Максима Брежовског, Летеће дилетантско позориште је 1837. у НСаду извело трагедију Паденије сербског царства, што једнако може бити Н. комад Цар Лазар или Паденије српског царства али и Стеријин Милош Обилић; следеће, поуздано извођење је било 12. V 1850. у Суботици. У сваком случају, Н. улога у стварању темеља за будуће српске драмске писце (чија се активност разбуктала по оснивању СНП) је значајна.

БИБЛ: Царъ Лазаръ или Паденiе србскогъ царства, Будим 1835; Србобрану моме, б. м. 1848; Войводство Серба Аустрийски, Беч 1849.

ЛИТ: А-м (Г. Магарашевић), Г. Исидоръ Николићъ, ЛМС, 1828, књ. 14, с. 153, 156; А-м, Исидор Николић, Даница, 1862, бр. 10, с. 171; А. Хаџић, Смрт Исидора Николића Србоградског, ЛМС, 1863, књ. 107, с. 165-166; А-м, О репертоару наших изворних комада, Застава, 1877, бр. 90, с. 2; Д. Руварац, Врховно жупанство Исидора Николића над Бачком, Торонталом и вршачким окружијем 1849, 1850, 1851. и 1852, Сремски Карловци 1911, с. 1-91; М. Шевић, Даничићев зборник, Бгд-Љубљана 1925, с. 239; Т. Искруљев, Србобран и Србобранци, НСад 1938?; Л. Дотлић, Из нашег позоришта старог, НСад 1982, с. 151.

В. В.

НИКОЛИЋ-ЛАПЧЕВИЋ Данило

НИКОЛИЋ-ЛАПЧЕВИЋ  Данило – члан оперског хора (Београд, 30. VIII 1928 – Нови Сад, 1. I 1995). Завршио је Средњу техничку школу (Хидро-одсек) у НСаду 1949. Радио је у Управи за водопривреду у НСаду од 1. IX 1949. до 11. II 1950; од 1. III 1950. до 30. IX 1950. је био запослен у Бродарском друштву „Ускок“ у НСаду, а од 1. XI 1951. до пензионисања, 31. VIII 1991, био је у хору СНП. Наступао је и у мањим солистичким улогама.

УЛОГЕ: Церемонијалмајстор (Заљубљен у три наранџе), Мујезин (Кнез Иво од Семберије), Дворски бојар, Бојар Хрушчов (Борис Годунов).

В. В.

НИКОЛИЋЕВА З.

НИКОЛИЋЕВА З. – глумица и певачица. У СНП је као волонтер наступала 1897. епизодним улогама и у хорским партијама.

УЛОГЕ: Прва деверуша (Јованчини сватови).

НИКОЛОВ Никола

НИКОЛОВ Никола – бугарски оперски певач, тенор (Софија, 23. III 1925 – Софија, 8. VII 2007). Певање је учио у родном граду приватно код педагога Сабча Сабова; 1946. је певао у хору Софијске опере. Као солист дебитовао је 1947. у улози Пинкертона у Мадам Батерфлај у Опери у Варни. У московском Бољшом театру боравио је 1953. на усавршавању и отада је био солист Опере у Софији. Гостовао је широм Европе (Москва, Лењинград, Рига, Кијев, Милано, Беч, Лондон, Лајпциг, Берлин, Хамбург, Барселона, Женева, Франкфурт, Бгд, Згб, Минхен, Будимпешта, Букурешт…) и у Америци. У СНП је наступио као Манрико у Трубадуру 22. I 1957. Имао је веома леп глас, обао и уједначен, топлог и племенитог тембра. Певао је музикално, емотивно и пластично вајајући певачке фразе, а глумио театрално и импулзивно, но ипак у границама доброг уметничког укуса. У Националној опери у Софији прославио је 70. рођендан као Дон Хосе у опери Кармен, а 75. као Манрико у Трубадуру. Снимао је за велике дискографске куће: „Балкантон“, „Melodiya“, „Harmonia Mundi“, „Decca“, „EJS“, „Laserlight“…

ЛИТ: М. Т., Два гостовања у Вердијевом „Трубадуру“, Дневник, 25. I 1957; В. Поповић, Записи из позоришта, НСад 1982, с. 272-273.

В. П.