ЖЕНИДБА МИЛОШЕВА (Вилин вео)

ЖЕНИДБА МИЛОШЕВА (Вилин вео) – романтична опера у 3 чина. Музика: Петар Коњовић. Либрето по Драгутину Илићу обрадио композитор. Праизведба 25. IV 1917. у ХНК у Згбу.

Прво извођење у СНП  20. II 1960. у НСаду. – Рд. Ј. Кулунџић, к. г.,  дир. Л. Бута, сц. М. Лесковац, к. С. Јатић; О. Бингулац (Милош Обилић), М. Хаднађев (Краљевић Марко), В. Поповић (Реља Крилатић), М. Скендеровић, И. Давосир-Матановић (Равијојла), А. Чепе (Бродарица), А. Херћан (Облакиња и Царица), М. Врчевић (Марта), В. Цвејић (Грабанцијаш), И. Кнежевић (Цар). – Изведено 5 пута, глед. 1706.

ЛИТ: Н. Грба, П. Коњовић  – „Женидба Милошева“, Дневник, 23. II 1960; Ј. Кулунџић, Коњовић и позориште – Из редитељевих записа, Звук, Бгд 1963, бр. 58, с. 352-360.

В. П.

ЖЕНИДБА НА ПРОБУ (Próbaházasság)

ЖЕНИДБА НА ПРОБУ (Próbaházasság) – шала у 3 чина. Написао: Карољ Гере. Прво извођење у Будимпешти, 19. I 1897.

Прво извођење у нашој земљи у СНП 10. IV 1899. у Земуну. За српску позорницу прерадио: Петар Крстоношић. Подела узета са плаката представе одржане 10. II 1900. у НСаду. – Рд. Д. Спасић; Ј. Тодосић (Мартин), М. Тодосићка (Ружица), Лука Поповић (Ђорђе), М. Марковићка (Босиљка), К. Васиљевић (Цветић), Д. Николићка (Фема), Д. Спасић (Боривоје), Ј. Душановић (Касапиновић), Д. Васиљевићка (Клара), Д. Туцаковићева (Јулка), Ђ. Бакаловић (Лојзи), Љ. Душановићка (Цила), М. Николантић (Један каплар), Л. Вујичићева (Дадиља), В. Хорват (Писмоноша), А. Ботић (Келнер). – Изведено око 10 пута.

ЛИТ: K., Theater, Slavonische Presse, Осијек 8. X 1899; А-м, У четвртак, 10. фебруара први пут: „Женидба на пробу“, Застава, 12. XII 1900; (Ј.) Г(рчић), „Женидба на пробу“, Позориште, НСад 1900, бр. 27, с. 106.

М. М.

ЖЕНИДБА НА СИЛУ (Le Mariage Forcé)

ЖЕНИДБА НА СИЛУ (Le Mariage Forcé) – комедија у 1 чину. Написао: Жан-Батист Молијер. Прво извођење у Паризу, 23.  I 1664, у нашој земљи 26. I 1912. у ХНК Згб.

Прво извођење у СНП 6. III 1932. у НСаду. Превео: Ђока М. Станојевић. Подела узета са плаката представе одржане 29. XI 1932. у Великој Кикинди. – Рд. А. Верешчагин; С. Савић (Зганарел), П. Христилић (Жероним), Љ. Левак (Доримена), Н. Динић (Алкантор), М. Миљуш (Алсидас), Г. Николић (Ликаст), П. Матић (Панкрас), Л. Лазаревић (Марфуријус), М. Динићка (Прва Египћанка), Ј. Јевтићева (Друга Египћанка). – Изведено 3 пута.

БИБЛ: Молијер, Женидба на силу, прев. Ђ. М. Станојевић, НСад 1879.

ЛИТ: А-м, Опроштајно вече Српског народног позоришта из Н. Сада, Југословенски дневник, 1932, бр. 294, с. 4.

В. В.

ЖЕНИДБА ПРЕДСЕДНИКА КУЋНОГ САВЕТА

ЖЕНИДБА ПРЕДСЕДНИКА КУЋНОГ САВЕТА – комедија у 5 чинова и 5 интермеца. Написао: Драшко Шаљић. Прво извођење (под насловом Председник кућног савета се жени) у Покрајинском народном позоришту у Приштини 24. X 1959.

Прво извођење у СНП 31. XII 1959. у НСаду. – Рд. Д. Ђурковић, сц. С. Максимовић, к. С. Јатић, муз. сарадник Д. Стулар, хорове спремио В. Тополковић, к-граф Г. Македонски, лектор Ж. Ружић; П. Вртипрашки (Поп), Љ.Раваси (Попадија), В. Животић (Арса), Д. Милосављевић Гула (Ага), М. Бањац (Ханума), М. Милутиновић, А. Веснић (Зухра), Ђ. Јелисић (Авдо), Добрила Шокица (Мара), И. Душановић (Ибиша), Ј. Бјели (Рамиза), Р. Којадиновић (Шандор), С. Тошић (Кума), Б. Бошковић, Т. Јовановић (Јово), Ж. Стојановић (Цана), С. Перић-Нешић (Певачица), Д. Колесар (Свирач). – Изведено 65 пута, глед. 31.488.

БИБЛ: Женидба председника кућног савета, комедија у 5 чинова и 5 интермеца, ркп. у Библиотеци СНП, сигн. 943.

ЛИТ: С. М., Две премијере у Позоришту – „Женидба председника кућног савета“ Драшка Шаљића и „Фантастичан дућан“ Росини-Респига, Дневник, 28. XII 1959; М. Кујунџић, Новогодишња лакрдија, Дневник, 7. I 1960.

М. Р.

ЖЕНИДБА ПРИ ФЕЊЕРИМА (Le mariage aux lanternes)

ЖЕНИДБА ПРИ ФЕЊЕРИМА (Le mariage aux lanternes) – оперета у 1 чину. Музика: Жак Офенбах. Либрето: Мишел Каре и Леон Бати. Прво извођење у Паризу, 10. X 1857, у нашој земљи 31. X 1884. у НП Бгд.

Прво извођење у СНП 23. XII 1904. у НСаду (заједно са једночинкама Гуска и Наша деца). Превео: Никола Ј. Мариновић. – Рд. Д. Спасић; Д. Кранчевић (Тома), Ј. Стојановићка (Адела), Д. Спасићка (Фаншета), Д. Матејићка (Катарина), С. Лијанка (Пољак). – Изведено 48 пута.

Прво извођење у НП у НСаду 3. IV 1922. (заједно са једночинком Пајаци).  Архива СНП не располаже плакатом. Реконструкцијом из критика утврђено је да су у представи учествовали: – Ј. Лукина, М. Оливијери, Ј. Станићка, Д. Кранчевић, М. Вебле. – Изведено 2 пута.

ЛИТ: А-м, У петак, 10. децембра приказана је оперета „Женидба при фењерима“, Застава, 11. XII 1904; Л. (Марковић) М(ргу)д, „Женидба при фењерима“, оперета у једном чину од Офенбаха, Браник, 1904, бр. 284, с. 3; (Ј.) Г(рчић), Женидба при фењерима, Позориште, НСад 1904, бр. 37, с. 208-210; (Ј.) Г(рчић), Српско народно позориште, Бранково коло, 1905, бр. 7, с. 222-223; А-м, Позориште у Вуковару…, Сриемске новине, Вуковар 1905, бр. 69, с. 3; А-м, У уторак 7. марта…, Слога, Сомбор 1906, бр. 11, с. 5; (Ј.) Г(рчић), „Женидба при фењерима“, оперета у 1 чину, либрето Мишел Каре и Леон Бати, музика Жак Офенбах, Браник, 1907, бр. 280, с. 3; А-м, „Женидба при фењерима“, Ново Позориште, НСад 1909, бр. 13, с. 50-51; (m), „Die Hochzeit bei Laternenschein“, Deutsches Volksblatt, 6. IV 1922.

В. В.

ЖЕНИДБАМИЛОШАОБИЛИЋА

ЖЕНИДБАМИЛОШАОБИЛИЋА – позоришна игра у 4 чина с певањем. По народним песмама написао: Петар Данкулов.

Праизведба у СНП 23. X 1910. у Великој Кикинди. – Рд. К. Васиљевић, А. Лукић (Цар Лазар), Д. Васиљевићка (Царица Милица), М. Хаџи-Динић (Вук Бранковић), С. Бакаловићка (Мара), М. Марковићка (Вукосава), К. Васиљевић (Милош Обилић), М. Николић (Бановић Страхиња), М. Марковић (Топлица Милан), М. Матејић (Косанчић Иван), Ј. Антонијевић (Јова Кучајинац), Д. Спасић (Пера Браничевац), В. Виловац (Радован), С. Стефановић (Јусуф), Д. Кранчевић (Ахмед), С. Ђуркић (Божидар, Алија), Б. Савић (Миљко), Р. Спиридоновић (Змај од Јастрепца). – Изведено 6 пута.

ЛИТ: Ј. Грчић, „Женидба Милоша Обилића“, позоришна игра у 3 чина од Пере Данкулова, Браник, 1911, бр. 215, с. 3.

В. В.

ЖЕНИН ГРЕХ (Le Supplice d’une femme)

ЖЕНИН ГРЕХ (Le Supplice d’une femme) – драма у 3 чина. Написао: Емил де Жирарден. Прво извођење у Паризу, 30. IV 1865, у нашој земљи 27. XI 1877. у СНГ Љубљана.

Прво извођење у НП у НСаду 4. XI 1922. Превео: Брана Цветковић. – Рд. Б. Цветковић; Д. Спасић (Анри Димон), К. Цветковићка (Матилда), В. Веблеова (Јованка), Стеван Јовановић (Јован Алварес), Р. Кранчевићка (Госпођа Ларсе), Белићева (Адријана), С. Савић (Слуга), В. Крушедолац (Жоржета), Веселиновићева (Херманса), А.  Верешчагин (Мишел), Веселиновић (Артур). – Изведено 5 пута.

ЛИТ: А-м, Први пут нов комад, Видовдан, НСад 1922, бр. 32, с. 3; А-м, „Женин грех“ од Е. де Жирардена, Застава, 1922, бр. 253, с. 3; (Ј.) Хр(аниловић), „Женин грех“ од Е. де Жирардена, Јединство, 1922, бр. 1012, с. 3; А-м, Народно позориште, Застава, 1923, бр. 32, с. 3.

В. В.

ЖЕНСКА ВЛАДА (A nőuralom)

ЖЕНСКА ВЛАДА (A nőuralom) – шаљива игра у 3 чина. Написао: Еде Сиглигети. Прво извођење у Пешти, 28. IV 1862.

Прво извођење у нашој земљи у СНП 21. I 1896. у НСаду. Посрбио Љубомир Лотић. – Рд. П. Добриновић ; К. Васиљевић (Стојан), С. Бакаловићка (Јелена), Д. Спасић (Панта), З. Ђуришићева (Савка), Ј. Весићева (Перса), Ј. Тодосић (Макса), Д. Миловановићка (Кумрија), Д. Туцаковићева (Чубра), Т. Илић (Кувар), С. Иваштанин (Коњушар), С. Бајин (Слуга), Ј. Душановић (Први гост), Лука Поповић (Други гост). – Изведено 8 пута.

БИБЛ: Женска влада, прев. Љубомир Лотић, Велика Кикинда 1889.

ЛИТ: А-м, Српско народно позориште, Будућност, Вршац 1896, бр. 49, с. 16; С., Српско народно позориште  – Женска влада, Застава, 17. I 1896; (Ј.) Г(рчић), Женска влада, Позориште, НСад 1896, бр. 9, с. 34.

М. М.

ЖЕНСКЕ СУЗЕ (Les femmes qui pleurent)

ЖЕНСКЕ СУЗЕ (Les femmes qui pleurent) – шаљива игра у 1 радњи. Написали: Пол Сироден и Ламбер Тибу(ст). Прво извођење у Паризу, 1857.

Прво извођење у нашој земљи у СНП неутврђеног датума са почетка 1871. у Панчеву. Са немачке прераде Адолфа Винтерфелда (Wenn frauen weinen) превео и прерадио: Сава Рајковић. Подела узета са плаката представе одржане 15. VII 1871. у Вршцу. – Н. Недељковић (Милан), К. Савићева (Даница), С. Рајковић-Анђелић (Пера), Ј. Маринковићка (Катица), Н. Рашић (Јован). – Изведено 4 пута.

Обновљено као премијера у СНП 18. I 1872. у НСаду. – Н. Недељковић (Милан), К. Савићева (Даница), Н. Рашић (Пера), Ј. Маринковићка (Катица), Ђ. Соколовић (Јован). – Изведено 3 пута.

БИБЛ: Сироден и Тибу, Женске сузе и гимнастика, прев. Владан Ђорђевић, Бгд 1883.

В. В.

ЖЕНСКИ НЕПРИЈАТЕЉ (Der Weiberfeind)

ЖЕНСКИ НЕПРИЈАТЕЉ (Der Weiberfeind) – шаљива игра у 1
чину. Написао: Родерих Бенедикс. Прво извођење у Франкфурту, 1846.

Прво извођење у нашој земљи у СНП 27. VIII 1861. у НСаду. За српску позорницу удесио: Јован Хаџић. Архива СНП не располаже плакатом. Реконструкцијом из критика утврђено је да су у представи учествовали: – В. Марковић (Ђорђе), Д. Поповићева (Мила), Д. Ружић (Слободић). – Изведено 26 пута.

Премијера у СНП 29. VII 1925. у Вршцу. – Р. Павићевић (Ђорђе), Д. Павићевићка (Мила), М. Аћимовић (Слободић). – Изведено 1 пут.

ЛИТ: А-м, У недељу, 27. авг. – „Женски непријатељ“, шаљива игра у једној радњи од Бенедикса, Србски дневник, 1861, бр. 80, с. 4; А-м, Србско народно позориште (Карловци, 10. II 1862. „Женски непријатељ“ и „Заручник и невеста у једној особи“), Даница, 1862, бр. 5, с. 81; А-м, У недељу 9. септ.: „Женски непријатељ“ шаљива игра у једној радњи од Бенедикса, превео Ј. Хаџић; и „Жена што кроз прозор скаче“ од Скриба, превео Л. Костић, Јавор, 1862, бр. 25, с. 208; А-м, Србско народно позориште, Сомбор, 9. XI 1865. „Женски непријатељ“, Даница, 1863, бр. 46, с. 733; А-м, У суботу, 4. јан. „Женски непријатељ“, Србски дневник, 1864, бр. 4, с. 4; А-м, Српско народно позориште, Матица, 1865-66, бр. 26, с. 619; А-м, Позоришне представе у Новом Саду, Позориште, НСад 1907, бр. 7, с. 67.

В. В.