ХЕЈЕРМАНС Херман (Herman Heijermans)

ХЕЈЕРМАНС Херман (Herman Heijermans) – холандски писац (Ротердам, 3. XII 1864 – Зандворт, 22. XI 1924). Служио се и разним псеудонимима: Samuel Falkland, Iwan Jelakowitsch, Koos Habermma и др. Писац, позоришни радник, драматичар и журналист (његов отац Херман био је новинар), Х. је литерарну делатност започео 1892. Под утицајем пролетерског покрета 1895. је ступио у холандску социјал-демократску партију; основао је и уређивао журнал „De Jonge Gid“ (1897-1901). У време европског натурализма, 1893. је дебитовао комадом Дора Кремер, писаним под утицајем Норе. Тим и каснијим комадима снажно је иступао за ослобођење радних људи (Ахасвер, Тачка, Машина, Срећно!, Седма заповед итд.), Најпознатији роман му је Град дијаманата (Diamantenstad, штампан 1904). Сабрана дела су му штампана у Амстердаму 1965. у три тома (Toneelwerken); и даље су и појединачно издавана и превођена су на стране језике. Комад изведен код нас носи холандски наслов Op Hoop van Zegen, што значи „Нада у благослов“, односно „Надање благослову“. Већ после праизведбе у Амстердаму (24. XII 1900) сматрало се да је тим делом холандски натурализам постигао међународни глас. У основи Х. је врло вешто и успешно ситуацију шлеских ткача у Хауптмановој драми Ткачи транспоновао на невоље холандских рибара и морепловаца који пате под суровом експлоатацијом и недостатком бриге за породице оних који пострадају на послу. У светској литератури тај Х. комад се неретко смешта одмах иза драме На дну Максима Горког. У два маха је преведен на немачки, затим на руски језик, а 1918, 1924. и 1934. је и снимљен као филм. У СНП је 1910. изведена Нада (Op Hoop van Zegen) у преводу Бошка С. Бошковића.

С. К. К.