СКОТ Валтер (Walter Scott)

СКОТ Валтер (Walter Scott) – шкотски песник и романописац, сакупљач народних балада (Единбург, 15. VIII 1771 – Аботсфорд, 21. IX 1832). Од младости се интересовао за шкотска народна предања, особито за старе баладе. Заносио се мрачном тематиком немачких балада, па је неке од њих превео. Његов превод Хасанагинице на енглески језик настао је на основу Гетеовог немачког превода. У почетку је писао искључиво поезију, узимајући теме из средњег века и шкотске историје. У прози доноси драматичне заплете, витешке обичаје, снажне личности, а дијалог му тече природно и неусиљено. Најуспешнији му је „шкотски циклус“, у који се убрајају романи Мидлотијанско срце (The Hearth of Midlothian, 1818), Ламермурска заручница (The Bride of Lammermoor, 1819) и Ајванхо (Ivanhoe, 1819), који га је прославио међу широком читалачком и филмском публиком. Развио је нову врсту романа коју настављају Манзони, Мериме, де Вињи, Иго, Купер, Шеноа и многи други. По С. роману Ламермурска заручница Салваторе Камарано је написао либрето за Доницетијеву оперу Лучија ди Ламермур, која је у СНП извођена 1953, 1971. и 1983.

В. Кч