РОМЕО И ЈУЛИЈА, фотографија: Никола Брадоњић

У Српском народном позоришту, у суботу, 23. априла, пре почетка балетске представе Ромео и Јулија, прочитаће се одломак из књижице Лазе Костића Ромео и Јулија једна понуда на одомаћивање Шекспира у српскоме народу, под насловом „Једна глава из Шекспирове библије“, поводом обележавања 400 година од смрти Вилијама Шекспира.

Прва Шекспирова драма, која је играна 1875. године у Српском народном позоришту је Ромео и Јулија у преводу Лазе Костића. Та књижица је изузетно ретка и драгоцена за српски народ и Српско народно позориште. Он је, поводом свог превода, написао поменути текст, који је објавио 1866. године и од тада је прошло тачно 150 година. А, ове године се навршава и 175 година од рођења Лазе Костића. Читањем одломка из поменуте Костићеве књижице, под насловом „Једна глава из Шекспирове библије“ Српско народно позориште обележава поменуте јубилеје. Одломак ће прочитати Нина Рукавина, глумица Српског народног позоришта.

У суботу, 23. априла, балет Ромео и Јулија изводи се на музику Сергеја Прокофјева први пут у 2016. години, на сцени „Јован Ђорђевић“ с почетком у 19.00 часова. У солистичким улогама су: Ана Ђурић (Јулија) и Самјуел Бишоп (Ромео). Диригент је Микица Јевтић. Учествују солисти и ансамбл Балета, a концертмајстор је Сергеј Шаповалов. Улазнице се могу купити на билетарници Позоришта по важећем попусту за април.